2013年8月全國大學英語四六級考試委員會開始進行試卷改革。2013年12月,改革后的試卷首次正式應用于全國大學英語四六級考試。改革后的試卷難度整體增加,變革的核心主要體現(xiàn)在:1. 聽力:原復合式聽寫調(diào)整為單詞及詞組聽寫;2. 閱讀:原快速閱讀調(diào)整為長篇閱讀,進行信息匹配;3. 翻譯:原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,四級段落長度為140-160字,六級是180-200個漢字。改革后的試卷題型、分值、以及難度系數(shù)可以總結(jié)如下:
試卷結(jié)構(gòu) |
測試內(nèi)容 |
測試題型 |
分值比例 |
考試時間 |
難度系數(shù) | |
1. 寫作 |
寫作 |
短文寫作 |
15% |
30分鐘 |
0.83 | |
2. 閱讀 |
詞匯理解 |
選詞填空 |
5% |
40分鐘 |
0.89 | |
|
長篇閱讀 |
匹配 |
10% |
|
0.90 | |
|
仔細閱讀 |
多項選擇 |
20% |
|
0.89 | |
3. 翻譯 |
漢譯英 |
段落翻譯 |
15% |
30分鐘 |
0.95 | |
4. 聽力 |
聽力對話 |
短對話 |
多項選擇 |
8% |
30分鐘 |
0.78 |
|
|
長對話 |
多項選擇 |
7% |
|
0.78 |
|
聽力短文 |
短文理解 |
多項選擇 |
10% |
|
0.72 |
|
|
短文聽寫 |
多項選擇 |
10% |
|
0.72 |
總計 |
|
|
|
100% |
130分鐘 |
從上圖不難看出,改革后的四六級考試試卷翻譯題型的難度加大,難度系數(shù)達到0.95。而今年是全國四六級考試改革的第二年,許多考生對新題型的考點及備考復習還是模糊不清。現(xiàn)在距離6月份四六級考試還有最后的20天,在這最后的關(guān)鍵時期,考生該如何應對翻譯新題型?輔導老師就翻譯新題型的考點及復習給出備考建議,希望對6月份考試的考生有所幫助。
詞匯依舊是翻譯的重點
詞匯依然是段落翻譯考核的重點。通過對歷年翻譯真題的分析,不難發(fā)現(xiàn):節(jié)日、歷史、經(jīng)濟、文化、旅游、社會發(fā)展等依舊是四六級翻譯?嫉膬(nèi)容。因此,建議考生可以:一. 單詞復習時,要重點關(guān)注和復習有關(guān)以上幾個話題的英語詞匯;二. 平時可以多閱讀此類話題的相關(guān)文章。例如中國日報、21世紀報及其網(wǎng)站。選擇閱讀的文章的難度不可過難,明確閱讀的目的是收集相關(guān)詞匯和表達。
以上便是關(guān)于四六級翻譯新題型的復習指導,祝愿大家能取得滿意的成績。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |