8. as if / though引起的從句
當(dāng)as if / though引起的從句所表達(dá)的內(nèi)容完全與實(shí)際情況相反或者純粹是一種假設(shè)時(shí),通常要用虛擬語(yǔ)氣。如果從句表示與現(xiàn)在的事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用一般過(guò)去時(shí);如果從句表示與過(guò)去的事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用過(guò)去完成時(shí);如果從句表示與將來(lái)的事實(shí)相反,謂語(yǔ)動(dòng)詞用would (might, could) + 動(dòng)詞原形;
They talked as if they had been friends for years.
I remember the whole thing as if it happened yesterday.
It looks as if it might rain.
Note: 如果as if / though引起的從句所表達(dá)的內(nèi)容被看作是事實(shí)或者有可能是真實(shí)的,則要用陳述語(yǔ)氣。
It seems as if it is going to rain.
The meat tastes as if it has already gone bad.
9. lest, for fear that和 in case引起的從句
當(dāng)lest, for fear that和 in case表示“以免,以防,生怕,惟恐”等時(shí),在它們引起的從句中,謂語(yǔ)動(dòng)詞常用should + 動(dòng)詞原形。
He ran away lest he should be seen.
He’s working hard for fear that he should fall behind.
He left early in case he should miss the last train.
10. If only引出的從句
If only引出的從句用以表達(dá)感嘆性的愿望,常譯為“要是…就好了”。If only從句經(jīng)常省略結(jié)果主句,且主要用在虛擬語(yǔ)氣中,即從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞用一般過(guò)去時(shí)表示現(xiàn)在或?qū)?lái)不可能實(shí)現(xiàn)的愿望,或用過(guò)去完成時(shí)表示過(guò)去沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的愿望。
If only the rain would stop.
If only I’d listened to my parents.
Note: if only引出的句子偶爾也可使用陳述語(yǔ)氣,但考生須注意的是,在各類測(cè)試中一般都以用虛擬語(yǔ)氣為正確答案。
11. would rather(that)引出的從句
would rather意為“寧愿”,接從句時(shí)常省略關(guān)系代詞that。would rather后的從句要用虛擬語(yǔ)氣,即從句謂語(yǔ)動(dòng)詞用一般過(guò)去時(shí)表示現(xiàn)在或?qū)?lái)的愿望,用過(guò)去完成時(shí)表示與過(guò)去事實(shí)相反的愿望。
I’d rather you told me the truth.
I would rather you came tomorrow than today.
I’d rather you hadn’t told me about it.
相關(guān)推薦:新東方:英語(yǔ)四六級(jí)寫作評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)及高分真經(jīng)北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |