首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2018年12月英語六級翻譯練習題:中國茶文化

考試吧整理“2018年12月英語六級翻譯練習題:中國茶文化”,更多關(guān)于英語六級翻譯習題,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

  點擊查看:2018年12月英語六級翻譯練習題匯總

  英語六級翻譯練習題:中國茶文化

  中國是一個文化歷史悠久的(time-honored)國度,也是一個禮儀(ceremony anddecorum)之邦。每當客人來訪,都需要泡茶給客人喝。在給客人奉茶之前,你應(yīng)該問問他們都喜歡喝什么類型的茶,并采用最合適的茶具奉上。奉茶期間,主人需要仔細留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就應(yīng)該加開水,這樣,茶杯就一直都是滿的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。

  參考譯文:

  Chinese Tea Culture

  China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum.Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them.Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups.In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’cups.Usually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.

掃描/長按二維碼可幫助通過46級考試
獲取四六級考試資訊
獲取46級成績查詢時間
獲取精選四六級模擬題
獲取四六級考試技巧

四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  編輯推薦:

  2018年12月英語六級閱讀理解習題匯總

  2018年12月英語六級考試作文范文匯總 | 歷年英語六級真題范文

  2018英語六級基礎(chǔ)語法知識匯總 | 2018英語六級詞匯前后綴匯總

  英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)匯總

  英語四級萬題庫 智能做題首選! | 英語六級萬題庫下載 立即體驗!

  歷年英語四級真題及答案|估分|下載 | 歷年英語六級真題及答案匯總

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習,復(fù)習效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!