首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航

2014年6月英語(yǔ)四級(jí)圖表作文模板:落葉歸根

“2014年6月英語(yǔ)四級(jí)圖表作文模板:落葉歸根”提供給各位考生備考,更多考試資料請(qǐng)持續(xù)關(guān)注考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試頻道!
第 1 頁(yè):范文1
第 2 頁(yè):范文2

  查看匯總:2014年6月英語(yǔ)四級(jí)圖表作文模板匯總

中華兒女愛(ài)國(guó)主義精神

  落葉歸根

  Directions:Study the following picture carefully and write an essay in which you should 

  1) describe the picture, 

  2) interpret its meaning, and 

  3) make a comment on the phenomena. 

  范文1:

  As autumn winds blow, leaves fall. Having separated from a tree, leaves decompose into the earth and eventually return to a tree's original roots. Hence the saying: “fallen leaves are destined to return to the root.” 

  The picture above depicts the motion of leaves towards the root, which in turn can be interpreted as the intense bond Chinese feel towards their motherland. 

  More and more overseas Chinese are returning or have already returned to China. Despite the length of time they have spent abroad, or regardless of the life they may have lead, they are often disposed to return to their roots, to come home. It is commonly said that blood is thicker than water. Because they are grateful for their homeland's nourishment and support, they return to contribute to the construction of their country with the knowledge, experience and wealth acquired abroad. This inclination is an expression of people's attachment to, and love of, their homeland. Patriotism is a prevailing emotion among the overseas Chinese. The Chinese still living in China should also cherish and love their country, and give back with their knowledge and actions in order to cultivate the country's present and future.

  譯文:

  秋風(fēng)蕭蕭,落葉凋零。從樹(shù)上飄落后,落葉在土壤里腐爛,最終又返回到了樹(shù)根里。因此諺語(yǔ)說(shuō):“葉落歸根”。上面這幅圖描繪了樹(shù)葉向根部落去。這也可以比喻為中華兒女內(nèi)心感受到的對(duì)祖國(guó)的深深眷戀。

  越來(lái)越多的海外華人已經(jīng)或即將返回祖國(guó),無(wú)論他們?cè)诤M馍盍硕嗑茫^(guò)的是什么樣的生活,他們總是要回到他們的根,即回家。人們常說(shuō):血濃于水。因?yàn)樗麄兏兄x祖國(guó)對(duì)他們的養(yǎng)育和支持,他們貢獻(xiàn)出自己在國(guó)外獲得的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和財(cái)產(chǎn)回來(lái)建設(shè)祖國(guó)。這種趨勢(shì)是人們對(duì)祖國(guó)的忠誠(chéng)和依戀的流露。愛(ài)國(guó)主義是海外華人的主流情感。國(guó)內(nèi)的中華兒女也應(yīng)該珍視和熱愛(ài)祖國(guó),用自己的知識(shí)和行動(dòng)回報(bào)祖國(guó),為了建設(shè)好祖國(guó)的今天和未來(lái)。

  相關(guān)推薦:

  2014年6月英語(yǔ)四級(jí)翻譯新題型匯總

  各地2014年6月英語(yǔ)四六級(jí)考試報(bào)名時(shí)間匯總

  考試吧特別策劃:2014年英語(yǔ)四六級(jí)考試報(bào)考指南

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營(yíng)許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國(guó)科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!