首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務(wù)員 | 報關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網(wǎng)絡(luò)編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經(jīng)濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務(wù)師
注冊資產(chǎn)評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生

考研英語小作文指導(dǎo):破解應(yīng)用文寫作

一、私人信函

1.寫作攻略
  私人信函是一個寬泛的概念,它既可以指公務(wù)信函以外的一切信函,也可以指與家人或朋友之間互通信息、感情這一特定類型的信件。這里我們指后者。
  私人信函與其他形式的信函最根本的區(qū)別在于,私人信函純粹是出于自愿,就像是同遠方的親友聊家常一樣。其內(nèi)容可以是簡短的幾句問候、通報近期的情況、抒發(fā)對親友的想念等等。私人信函的格式和其他信函基本一致,不過與其他信函相比,稍微隨便一些。
  地址一般寫在信紙的右上角,可用斜列式也可用齊頭式,如果是收信人熟悉的地址也可以省略不寫,但日期是不能省略的。稱呼一般視與收信人的關(guān)系而定,一般來說應(yīng)用比較親近的稱呼。正文部分盡量有感而發(fā),寫作時要十分注重感情的真摯。如果對方在上次的信中提出過什么問題,應(yīng)該先回答,同時也可以問對方一些問題,以表示對他/她的關(guān)切。私人信函的基本寫作結(jié)構(gòu)為“問候及表達寫信人的思念之情——詢問收信人的近況——向收信人講述自己的情況——以提議、建議或請求結(jié)尾”。在寫給私人信函中可以常用的結(jié)尾套語如 “Yours,” “ With love,” “ With best wishes” “Your affectionately,” “Yours sincerely,”等等。當(dāng)然在實際寫作中,要仔細審題,弄清楚題目給定的情景,根據(jù)要求進行寫作。

2.必背模版句式

How time flies! And its five months since you left. Do you know how we have been missing you lately?
光陰似箭!一晃我們分別已經(jīng)5個月了。你知道我們最近有多想念你嗎?

Thanks for your letter on June 1st. Im now answering your letter and telling you my opinion.
感謝你6月1日的來信。我現(xiàn)在給你回信,說說我的看法。

You have no idea how excited I was when I received your letter! I was nearly crazy!
你一定想不到收到你的來信我是多么地激動!我?guī)缀醵伎殳偭耍?/P>

It is hard to believe two years have passed since I left Beijing for Japan. How are you going on these days?
真沒想到轉(zhuǎn)眼間我離開北京來日本已有兩年了。你最近怎么樣?

I am delighted to hear you will be coming to Beijing and will be able to visit my family.
聽說你要來北京,還要來我家玩我非常高興。

I am looking forward to hearing from you soon.
我期待著能夠很快收到你的回信。

Be sure to write soon. I am eager to hear from you.
記得要早點回信,我很想早點收到你的來信。

3、必背經(jīng)典范文
范文1

Aug. 12, 2006

Dear Mum and Dad,
  I am sorry for not having written to you for such a long time. I am afraid you must think I have forgotten you and the whole family. Actually I really miss you, but I have been busy preparing my exam these days. And now I have passed the exam and feel very relaxed as if a heavy burden has been removed. I cant help waiting to write to you and so here I am.
  What about Dads health? Is he still coughing at night? I have been worrying about it. The last day I saw an advertisement on a newspaper introducing a new kind of syrup which is said to have magic effect on coughing. I have bought one bottle and sent it back home by post. Have you received it? What about the effect?
Please write to me soon, I am eager to hear from you.

Your daughter,
Li Hua

譯文
親愛的爸爸媽媽:
  我為這么長時間沒有給你們寫信而感到抱歉,恐怕你們都認為我把你們和家人都忘了吧。其實我真的非常想念你們,但這些日子我在忙著準備考試。現(xiàn)在考試通過了,我感覺如釋重負,迫不及待地要提筆給你們寫信。
  爸爸的身體怎么樣?晚上還咳嗽嗎?我一直非常擔(dān)心。前幾天我在報紙上看到一則廣告,其中介紹了的那種咳嗽藥,據(jù)說有奇效。我已經(jīng)買了一瓶寄回去了。你們收到了嗎?效果怎么樣?
  盡快給我回信好嗎?我早就想收到你們的信了。

女兒:李華
2006年8月12日

范文2

June. 3, 2006

Dear Mr. Liang,
It is almost half a year since you saw me off. I can still vividly recall the impressive scenes you gave. And I could never forget what affectionate care you showed me by helping me carry my suitcase. You cant imagine how I have been missing you these days.
From a recent letter from Mr. Chin I am glad to learn that you have returned to the University. I hope you have been getting along well with your life and studies. I am sending you under separate cover a copy of the latest issue of Times. I hope you will find it interesting and useful for your English.
I would greatly appreciate hearing from you soon.

Yours sincerely,
Wang Ning

譯文
親愛的梁先生:
  自從分別以來,已有半年時間。你對我的種種情誼,我至今記憶猶新。我永遠都不能忘記你給我的友好照顧,如幫我拎皮箱。你肯定想不到這段日子以來我是多么地想念你。
  近日從陳先生的來信得知你又回到大學(xué)上學(xué)了,我非常高興。希望你生活和學(xué)習(xí)都很滿意,F(xiàn)另包寄上最近出版的《時代》雜志。相信你看后一定會覺得有意思,并對你的英語學(xué)習(xí)有幫助的。
  期盼盡快收到你的回信。

王寧
2006年6月3日

相關(guān)鏈接:2008年考研英語作文指導(dǎo):黃金預(yù)測范文13篇

更多內(nèi)容請訪問:考試吧考研頻道

和研友們?nèi)ソ涣髅?去論壇看看吧?/FONT>

去考研博客圈,看考研名師博客

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導(dǎo)師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。